dōnɡjiàntōnɡ

作者:李白 〔唐〕
原文 繁体版

去年别我向何处,有人传道游江东。

去年别我向何處,有人傳道游江東。

谓言挂席度沧海,却来应是无长风。

謂言掛蓆度滄海,却來應是無長風。

译文 注释

去年我们相别,有人传话说您游江东去了。又说您挂帆东海,直渡沧溟,一路上平安无事,风平浪静。

东鲁:鲁郡之别称,唐属河南道,即今山东兖州市。如鲁国、鲁中等。狄博通:户部郎中光济之孙,李白的好友。据《新唐书·宰相世系表》,是梁国公狄仁杰的孙子。江东:长江流至芜湖,呈南北走向,江以东为辽东,即今安徽、江苏南部和浙江北部地区。挂席:挂风帆。沧海:此指东海。却来:返回之意。“谓言”:这两句意为:本说渡海,而今返回,当是无长风之故。

🖋 作者介绍

李白
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。 于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。 李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。

📜 李白 名句

「出门见南山,引领意无限。 秀色难为名,苍翠日在眼。 有时白云起,天际自舒卷。 心中与之然,托兴每不浅。 何当造幽人,灭迹栖绝巘。」
「魏都接燕赵,美女夸芙蓉。 淇水流碧玉,舟车日奔冲。 青楼夹两岸,万室喧歌钟。 天下称豪贵,游此每相逢。 洛阳苏季子,剑戟森词锋。 六印虽未佩,轩车若飞龙。 黄金数百镒,白璧有几双。 散尽空掉臂,高歌赋还邛。 落魄乃如此,何人不相从。 远别隔两河,云山杳千重。 何时更杯酒,再得论心胸。」
「汉帝长杨苑,夸胡羽猎归。子云叨侍从,献赋有光辉。激赏摇天笔,承恩赐御衣。逢君奏明主,他日共翻飞。」

🏛 同为唐代诗词

官池上 无可