过故人庄
原文
繁体版
故人具鸡黍,邀我至田家。
故人具鶏黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
緑樹邨邊合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
開軒靣場圃,把酒話桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
待到重陽日,還來就菊蘤。
故人具鸡黍,邀我至田家。
故人具鶏黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
緑樹邨邊合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
開軒靣場圃,把酒話桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
待到重陽日,還來就菊蘤。
老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。