歇后语 · 谜面

巫婆和鬼打架

↓   答案揭晓   ↓
病人跟着受难

📝 歇后语解析

谜面:巫婆和鬼打架
谜底:病人跟着受难
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

又扮巫婆又装鬼 ——两面讨好
巫师转行 ——改恶从善
月子婆娘挨打 ——不近人情
鸡婆抱鸭子 ——舍己为人
灭灯打婆娘 ——暗里下手
懒婆娘的针线筐 ——乱七八糟
和尚庙对着尼姑庵 ——没事也得有事
冲着和尚骂秃子 ——寻着惹气
老和尚诵经 ——念念有词

🎯 相关成语

小巫见大巫 xiǎo wū jiàn dà wū 巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。原意是小巫见到大巫,法术无可施展。后比喻相形
楚雨巫云 chǔ yǔ wū yún 楚地巫峡的云和雨。多比喻男女幽情。
婆娑起舞 pó suō qǐ wǔ 形容跳起舞来的姿态。
三姑六婆 sān gū liù pó 比喻不务正业的妇女。
此唱彼和 cǐ chàng bǐ hè 彼:那里。这里唱,那里随声附和。比喻互相呼应。
和衣而卧 hé yī ér wò 和:连着;卧:躺下。穿着衣服躺下睡觉。