歇后语 · 谜面
炒了的虾米
↓ 答案揭晓 ↓
红人(仁)
📝 歇后语解析
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。
🔗 相关歇后语
炒了的虾仁
——红透了(①比喻已经熟透了。②比喻受宠信的人。)
打了霜的烟叶
——蔫(nian花木、水果等因失去水分而萎缩)了
包子出了糖
——露了馅儿(比喻不愿意让人知道的事暴露出来了。)
🎯 相关成语
炒买炒卖
chǎo mǎi chǎo mài
指就地迅速转手买卖,从中牟利。
小时了了
xiǎo shí liǎo liǎo
指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为。
了不长进
liǎo bù zhǎng jǐn
一点进步也没有。形容没有出息。
一语破的
yī yǔ pò dì
的:箭靶的中心。一句话就说中要害。
无的放矢
wú dì fàng shǐ
的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的,或不切合实际。
将虾钓鳖
jiāng xiā diào biē
比喻占人便宜。