歇后语 · 谜面

蜂蜜待客

↓   答案揭晓   ↓
给他(你)点甜头

📝 歇后语解析

谜面:蜂蜜待客
谜底:给他(你)点甜头
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

不叫的黄蜂 ——暗伤人
无王的蜜蜂 ——乱了群
吃蜂蜜说好话 ——甜言蜜语
蜜蜂的眼睛 ——突出
蚂蚁的腿,蜜蜂的嘴 ——闲不住;一天忙到晚
梦里吃蜜 ——想得甜
蜜罐子嘴 ——说得甜
出巢的蜜蜂 ——满天飞
待人不分厚薄 ——一视同仁
东待发货西待卖 ——不图赚钱只图快

🎯 相关成语

蜂虿作于怀袖 fēng chài zuò yú huái xiù 比喻出乎意外的惊吓。
蜂识莺猜 fēng shí yīng cāi 比喻男子对女子的思慕。同“蜂迷蝶猜”。
刀头舔蜜 dāo tóu tiǎn mì 舔:用舌头接触东西或取东西。比喻利少害多。也指贪财好色,不顾性命。
温情蜜意 wēn qíng mì yì 指情意温柔亲密。同“温情密意”。
束手待毙 shù shǒu dài bì 毙:死。捆起手来等死。比喻遇到困难不积极想办法,坐着等失败。
以逸待劳 yǐ yì dài láo 逸:安闲;劳:疲劳。指在战争中做好充分准备,养精蓄锐,等疲乏的敌人来犯时给以迎头