歇后语 · 谜面

缝纫店里做衣服

↓   答案揭晓   ↓
量体裁衣

📝 歇后语解析

谜面:缝纫店里做衣服
谜底:量体裁衣
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

脚趾缝里长茅草 ——慌(荒)了手脚
二郎神缝皮袄 ——神聊(缭)
裁缝师傅手中忙 ——穿针引线
裁缝的尺子 ——量人不量己;量体裁衣
张飞纫针(ren zhen引线穿过针鼻儿) ——大眼瞪小眼;粗中有细
拿着棒槌当针纫(ren引线穿过针鼻儿) ——一点心眼也没有;缺少心眼
瞎子纫针 ——对不上眼;自找苦吃;摸不着门道
武松打店 ——自家人不识自家人;一家人不认一家人
服装店里的买卖 ——一套一套的

🎯 相关成语

见缝插针 jiàn fèng chā zhēn 比喻尽可能利用一切可以利用的空间或时间。
天衣无缝 tiān yī wú fèng 神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
前不巴村,后不着店 qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn 巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇
独此一家,别无分店 dú cǐ yī jiā,bié wú fēn diàn 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。
外合里应 wài hé lǐ yìng 外面攻打,里面接应。
十里洋场 shí lǐ yáng chǎng 旧指洋人较多的地方。多形容旧时的上海。