歇后语 · 谜面

狼窝里养孩子

↓   答案揭晓   ↓
性命难保

📝 歇后语解析

谜面:狼窝里养孩子
谜底:性命难保
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

腊月里遇上狼 ——冷不防(比喻意料外的。)
黄鼠狼专咬病鸭子 ——倒霉透了;真倒霉
饿狼窜进羊厩(jiu) ——无事不来;想饱口福
羊群遇恶狼 ——各散四方;四处逃散
黄鼠狼进鸡窝 ——灾难临头;没安好心;无孔不入;有空就钻
狼窝里的肉 ——难久留
喜鹊回窝凤还巢 ——安居乐业
猫窝里藏干鱼 ——靠不住;不可靠
染坊里吹笛子 ——有声有色
放在筐里的葱 ——难扎根

🎯 相关成语

狼虫虎豹 láng chóng hǔ bào ①泛指凶猛的动物。②比喻恶人歹徒。
赃私狼藉 zāng sī láng jí 指贪污受贿,行为不检,名声败坏。
窝火憋气 wō huǒ biē qì 把屈辱或恼怒强压在心底,不敢或不能发泄。
安乐窝 ān lè wō 泛指安静舒适的住处。
跛鳖千里 bǒ biē qiān lǐ 跛脚的鳖只要半步也不停留,也能走千里。比喻只要坚持不懈,即使条件很差,也能成功。
如堕五里雾中 rú duò wǔ lǐ wù zhōng 好象掉在一片大雾里。比喻陷入迷离恍惚、莫名其妙的境地。