歇后语 · 谜面

皮匠不带锥子

↓   答案揭晓   ↓
真(针)好

📝 歇后语解析

谜面:皮匠不带锥子
谜底:真(针)好
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

铁皮葫芦 ——外强中干
打足了气的皮球 ——一蹦老高
藏民穿皮袄 ——露一手,留一手
嘴巴两张皮 ——咋说咋有理
木匠师傅夺斧子 ——砸人饭碗
补锅匠的脊梁 ——背黑锅
木匠摇墨斗 ——连轴转
木匠吊线 ——睁只眼,闭只眼;正直
秃子不要笑和尚 ——脱了帽子都一样。
不炸嘴的石榴 ——满肚子花花点子

🎯 相关成语

鹤发鸡皮 hè fà jī pí 鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。
剥皮抽筋 bō pí chōu jīn 形容恨之入骨或极端凶残。
能工巧匠 néng gōng qiǎo jiàng 指工艺技术高明的人。
匠石运金 jiàng shí yùn jīn 匠:匠人;石:人名;运:抡;斤:斧子。原指木匠石抡斧砍掉郢人鼻尖上的白灰,而没有
再不其然 zài bù qí rán 犹言再不然。
言不达意 yán bù dá yì 说的话不能准确地表达思想内容。亦作“言不逮意”。