歇后语 · 谜面

石灰点眼

↓   答案揭晓   ↓
自找难看

📝 歇后语解析

谜面:石灰点眼
谜底:自找难看
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

石灰店里买眼药 ——走错了门;找错了门
玉石烟袋 ——好嘴
戴碓窝(dui wo石臼)玩狮子 ——劳而无功;有劳无功
泥鳅吃了石灰水 ——死硬(比喻呆板、不灵活。或指顽固。)
鼻梁碰着锅底灰 ——触霉头(倒霉)
叫花子讨灰面(面粉) ——一穷二白
石灰堆里的耗子 ——白眼看人
风口上点油灯 ——吹了
头上点灯 ——惟我高明

🎯 相关成语

匪石匪席 fěi shí fěi xí 不是石,不是席。意为石可转而心不可转,席可卷而心不可卷。比喻意志坚定,永不变心。
玉石相揉 yù shí xiāng róu 比喻好坏混杂。
死灰槁木 sǐ huī kū mù 冷了的灰烬,枯槁的树木。比喻毫无生气或意志消沉,对世事无动于衷。
面如死灰 miàn rú sǐ huī 死灰:冷却的灰烬。形容因心情沮丧或受惊吓而脸色灰白。
点指划脚 diǎn zhǐ jí jiǎo 形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手划脚”。
点头哈腰 diǎn tóu hā yāo 比喻虚假的恭敬或过分的客气。